(Noun) kostka lodu;
kostka lodu
Przykłady użycia
Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Or perhaps I can assemble one out of dot and dash ice cubes -- ice cube Morse code.
Być może powinnam sformułować ją z kropek i myślników zrobionych z kostek lodu - na kształt lodowego kodu Morse'a.
And what you see here is, you see a little bit of crude oil, you see some ice cubes, and you see two sandwich baggies of napalm.
Tutaj widać odrobinę ropy naftowej, trochę kostek lodu i dwa woreczki śniadaniowe pełne napalmu.
Afraid soldier boy´sturned into a human ice cube by now.
Przestraszony żołnierzykzmienił się już w ludzką kostkę lodu.
And a white wine with half an ice cube for princess.
Dobra, dwa piwa i białe wino z połową kostki lodu dla księżniczki.
She even took the ice cube trays from the freezer.
Zabrała nawet foremki do lodu z zamrażalnika.
You know, James, trust is like an ice cube.
Wiesz, James, zaufanie jest jak kostka lodu.
You maneuver the ice cube over his head and nibble on it.
Możesz przemieścić się z tą kostką na górę, i nawet go ugryźć.
I need an iceberg, rather than this ice cube.
Potrzebuję góry lodowej... a nie tej kostki.
I'm not up to anything, you redheaded ice cube.
Nic nie wyprawiam, ty czerwonogłowa kostko lodu.
You have an ice cube for this?
Masz kostkę lodu do tego?
And for the grand finale, the all new Ice Cube System.
I wielki finał - nowość, system Kostka Lodu!
No one fills the ice cube trays here.
Nikt tu nie napełnia pojemnika na lód.
He said an anaconda and ice cube.
Powiedział Anakonda i Ice Cube.
Macallan 18, three fingers, one ice cube.
Osiemnastoletni Macallan na trzy palce, jedna kostka lodu.
It's not a country, it's an ice cube.
To nie jest kraj, to kostka lodu.
Whiskey with one ice cube.
Whisky z lodem.
You hide on that ice cube, so...
Chowasz się w tej kostce lodu, żeby...
They tried to kill J-Lo and Ice Cube.
Próbowały zabić J-Lo i Ice Cube.